Willkommen -- Till-Und-Till-Doppel---

Willkommen -- Till-Und-Till-Doppel---

Explications des titres, chansons, clips etc ... de Rammstein, groupe Mythique.

Ce Blog a été crée pour expliquer et analyser les chansons, les titres, les clips etc ... du groupe Rammstein.
Ici vous pouvez : noter, commenter, expliquer, raconter, écrire, vous exprimer et plein d'autre choses.
En gros Till-Und-Till-Doppel est le double ( doppel ) du blog Till-Und-Till, et tout vous est permis.
Sur cela, bonne visite =)

# Posté le dimanche 31 mai 2009 16:40

Modifié le vendredi 12 juin 2009 11:20

Benzin

Benzin
Explications :

Cette chanson parle des différentes addictions possibles (drogues, alcool, tabac). Elle s'inspire d'un film dans lequel un homme délaisse son travail, sa petite amie juste pour le plaisir de sentir l'odeur de l'essence.

Traduction des paroles :

J'ai besoin de temps, pas d'héroïne
Pas d'alcool, ni de nicotine
Pas d'aide, ni de caféine
Seulement de dynamite et de térébenthine
J'ai besoin d'huile pour du gazole
Explosif comme du kérosène
Avec un indice d'octane élevé, et sans plomb
Un carburant du genre essence

Essence ! (x3)

Je n'ai pas besoin d'ami, ni de cocaïne
Je n'ai pas besoin de médecin ni de médicaments
Ni de femme, seulement de vaseline
Quelque chose comme de la nitroglycérine
J'ai besoin d'argent pour du gazole
Explosif comme du kérosène
Avec un indice d'octane élevé, et sans plomb
Un carburant du genre essence

Essence ! (x3)

Elle coule dans mes veines
Elle dort dans mes larmes
Elle coule de mes oreilles
Coeur et reins sont des moteurs

Oui !

Essence !

Si tu veux te séparer de quelque chose
Alors tu dois le brûler
Si tu veux ne plus jamais le revoir
Alors fais le baigner dans l'essence

Essence ! (x3)

J'ai besoin d'essence
Donne moi de l'essence
Note /1o ?______________________________________________________Je bois de l'essence
Impressions ?______________________________________________________Je bois de l'essence
Commentaires ?______________________________________________________Je bois de l'essence

# Posté le lundi 01 juin 2009 08:15

Modifié le lundi 01 juin 2009 13:18

Mutter

Mutter
Explications :

La chanson Mutter parle d'une personne qui n'a pas de parents réels et qui n'est pas encore née. Elle respire grâce à un tube et sont conservées dans des bocaux remplis de liquide.


Traductions des paroles :

Mutter (Maman)

Les larmes d'une bande de vieux enfants
Je les sèche dans une chevelure blanche
Je jette ce cordon humide en l'air
J'aurais aimé avoir une mère

Aucun soleil ne m'illumine
Aucune poitrine n'a pleuré de lait pour moi
Dans ma gorge il y a un tube
Je n'ai pas de nombril sur le ventre

Maman (x4)

Je ne pouvais téter aucun sein
Note /1o ?_____________________________________________Je n'avais aucun repli pour m'abriter
Impressions ?___________________________-____-________________Personne ne m'a donné de nom
Commentaires ?_________________________-______________________Conçu à la hâte et sans semence

La mère qui ne m'a jamais fait
J'ai juré cette nuit
De la rendre malade
Et ensuite de la noyer dans le fleuve

Maman (x6)

Dans ses poumons loge une anguille
Sur mon visage il y a une tache de naissance
Le baiser du couteau l'efface
Même si je dois mourir après
Même si je dois me vider de mon sang

Maman donne-moi la force

# Posté le lundi 01 juin 2009 13:25

Modifié le dimanche 07 juin 2009 14:58

Herzeleid

Herzeleid
Analyse/Explications :

Cette chanson est celle qui a donné le nom du premier album de Rammstein. Il faut savoir qu'a l'époque de l'écriture de l'album, tous les membres de Rammstein venaient de plaquer leur copine, ou de se faire plaquer. Ils connaissaient donc bien les peines de c½urs !
Mais bizarrement, l'idée de cette chanson n'a pas germée dans la tête de Till : il s'agissait en fait d'une citation inscrite sur un écriteau, dans sa cuisine.
Par rapport à la chanson que l'on connaît, on reconnaît l'idée de la peur du couple, mais pas pour les mêmes raisons. Dans Herzeleid, il semble que l'idée générale soit de se tenir éloigné des peines et des disputes, car on finira tous par mourir ; il vaut donc mieux profiter du moment présent avec l'être aimé, car plus on vieillira, plus le temps passera vite.

Traduction des paroles :

Herzeleid ( Maux de C½ur )

Gardez-vous bien
Des maux de c½ur
Car court est le temps
Où vous êtes ensemble

Et même quand les ans___________________________________Notes /1o ?
Vous rassemblent______________________________-_________Impressions ?
Comme des minutes_________________________________'____Commentaires ?
Ils vous semblent

Maux de c½ur

Gardez-vous bien
De vivre ensemble.

# Posté le vendredi 12 juin 2009 11:47

Mann Gegen Mann

Mann Gegen Mann
Analyse/Explications :
Chanson ayant pour thème l'homosexualité, et en particulier les souffrances et moqueries que subissent les homosexuels.

Till explique, à propos de cette chanson :
"Je l'ai écrite après avoir passé une soirée en boîte de nuit, à Berlin, avec des amis homosexuels. Pour eux, l'amour est beaucoup plus simple. Un regard leur suffit pour savoir qu'ils s'aiment, et ils passent la nuit ensemble. Il n'y a pas toutes ces manières et ces chichis comme entre l' l'homme et la femme".


Traduction :

Mann gegen Mann ( Homme contre Homme )

Le destin m'a sourit
Il m'a fait un cadeau
Il m'a jeté sur une étoile chaude
Si près de la peau, si loin des yeux

Je prends mon destin en main
Mon désir est masculin

Où l'eau douce se meurt
parce qu'elle elle est gâtée par le sel
Je porte le petit prince dans mon esprit
Un roi sans reine
Lorsqu'une femme s'égare avec moi
La face claire du monde est troublée

Je suis le coin de toutes les pièces
L'ombre de tous les arbres
Dans ma chaine ne manque aucun maillon
Mais quand l'envie me prend par derrière
Mon sexe me traite de traître
Je suis le cauchemar de tous les pères

Homme contre homme
Ma peau appartient aux messieurs
Homme contre homme
Qui se ressemble s'assemble volontiers
Homme contre homme
Mais mon c½ur a froid certains jours
Homme contre homme
Des langues froides qui frappent là

Pédé

Homme contre homme
Ma peau appartient aux messieurs
Homme contre homme
Qui se ressemble s'assemble volontiers
Homme contre homme
Je suis le serviteur de 2 seigneurs
Homme contre homme

Pédé

Aucun équilibre ne m'intéresse
Le soleil brille sur mon visage
Mais mon c½ur a froid certains jours
Des langues froides qui frappent là

Pédé
Homme conte homme
Pédé
Homme contre homme
Pédé
Homme contre homme
Note /1o ?
Impressions ?
Commentaires ?
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 15 juin 2009 12:17

Modifié le lundi 15 juin 2009 12:47